martes, 11 de septiembre de 2007

vacaciones 2da parte!

Puchaaaa perdón por la demora de la segunda parte! Es que con la vuelta y la reorganización y todo.. pero aquí se viene la segunda patita! Estas son las otras imágenes de mis queridas vacaciones!! antes de volver a Chile... Cavolooooo scusate per il ritardo della seconda parte! E' che col ritorno e la riorganizzazione e tutto... ma qui c'è già! queste sono le altre foto delle mie belle vacanze!! prima di tornare in Cile...
Fui a Graz, una hermosa ciudad estudiantil, y aproveché de recorrer solita mientras Bianca trabajaba. Una amiga suya me acompañó en la tarde! Esta es la Uhrturm (torre del reloj) con sus tres campanarios dirigios hacia distintos puntos de la ciudad...
  • Sono andata a graz, una bella città universitaria, ed ho approfittato di girare da sola intanto Bianca lavorava. Una sua amica mi ha accompagnato in pomeriggio! Questa è Uhrturm (torre del orologio) con i suoi campanili verso diversi punti della città...
Aquí cuando ya había llegado casi a la cima... una vista privilegiada de estos jardines en altura, con las infaltables flores rojo-blancas como la bandera nacional, y la ciudad..
  • Qui quando ero quasi in cima... una veduta privilegiata di questi giardini, con gli inmancabili fiori rossi-bianchi come la bandiera, e la città..
Bueno, Graz fue elegida capital cultural de europa.. para esa ocasión, se hicieron distintos monumentos, como esta isla en el río mur (la mur insel, exactamente) que alberga una especie de teatro al aire libre y un restaurant
  • graz è stata eletta capitale culturale d'europa.. per l'occasione si fecero diversi monumenti, come questa isola nel fiume mur (la mur insel, esattamente) che c'ha un tipo teatro all'aperto ed un ristorante
Esta es la Haupt platz, la plaza principal de graz... llena de vida! Aquí está la municipalidad, una fuente muy linda y un montón de puestos me parece que solo de comida! en la calle de la izquierda, solo peatones y tranvías... (y bueno, las infaltables bicicletas)
  • Questa è la Haupt platz, la piazza principale di graz... piena di vita! Qui, il comune, una bella fontana ed un sacco di posticini penso che soltanto per mangiare! nella strada a sinistra, solo pedoni e tram... (ovviamente anche le inmancabile biciclette)
A la vuelta, cena entrete! con una parrillita eléctrica en medio de la mesa donde se hacía la carne y algunas verduritas, mientras nosotros comíamos lo demás... (sorry los ojos rojooos!) cena "rápida" para acostarnos temprano pq al otro día...
  • Al ritorno, cena simpatica! una griglia elettrica in mezzo al tavolo, dove si faceva la carne in tanto noi si mangiava le altre cose... (scusate gli occhi rossiiiii!) cena "veloce" per riposarci perchè all'altro giorno...
tempranísimo a la imperial ciudad capital de Viena!! Aquí en la Stephans platz, intentando tomar una foto donde cupiera toda la catedral gótica. El campanario, ni soñando entraba!... me gustó el techo, así con colores...
  • prestissimo verso la imperiale città capitale, vienna!! qui nella stephans platz, tentando fare una foto dove venisse tutto il gotico duomo. Il campanile, non entrava ne volendo!... mi è piaciuto il tetto, così colorato...
una parte del majestuoso palacio imperial... Era muy lindo! grandísimo, fastuoso, elegante y un montón de cosas más...
  • una parte del maestoso palazzo imperiale... Era bellissimo! enorme, fastuoso, elegante e un sacco di cose in più...
foto pal recuerdo! nos metimos a una feria gastronómica internacional, a escondidas nos sentamos en este sillón de uno de los puestos, apenas se había ido el tipo q servía, programamos la cámara pa la foto automática, foto, la miramos, y salimos corriendo antes que volviera el tipo! jaja!
  • foto da ricordare! siamo entrate ad una feria gastronomica internazionale, nascoste ci siamo sedute in questo divano dopo che il r agazzo che serviva era andato via, abbiamo programmato la macchina per la foto automatica, foto, l'abbiamo controllata, e siamo andate di corsa prima che il ragazzo tornasse! haha!
Esto era chorísimo! un pasaje subterráneo, que tenía espejos con distintas cosas escritas y cifras que iban cambiando. Este decía: número de enamorados en viena actualmente.. así que, hicimos fotos ad hoc con cada espejo! Para hacer esta, nos miraban muy raro! un lolo, se atragantó de reírse y hasta un señor muy serio se rió y nos saludó!
  • Questo era bellissimo! un sottopassaggio, che aveva degli specchi don diversi scritti e numeri che cambiavano. Questo diceva: numero di innamorati a vienna attualmente.. quindi abbiamo fatto delle foto ad hoc per ogni specchio! quando facevamo questa, ci guardavano stranamente! infatti ad un ragazzo gli è andato di traverso il panino quando ci ha visto ed un serio signore è scoppiato a ridere e ci ha salutato!
queríamos ir a un baño público, pero estaba malo.. "pero vayan al hotel de enfrente" nos dijeron... plop! y fuimos!! jaja... todo archielegante y nosotros de jeans y zapatillas.. "Buenas tardes señoritas" "este... podríamos ir al baño?" y nos dejaron pasar! jajajaja! obvio que la foto iba!!
  • Qui, volevamo andare ad un bagno pubblico, ma era guasto... "ma, andate al hotel che è davanti" ci hanno detto... to! e siamo andate!! haha... tutto straelegante e noi di jeans e scarpe sportive... "Buona sera, signorine" "ehh, noi volevamo andare in bagno..." e ci hanno fatto passare! hahahaha! la foto si voleva!!
Lo último que hicimos, supercansadas, antes de irnos de Viena (bueno, antes de empezar a correr para alcanzar el tren y poder irnos de Viena) fue ir a una cafetería muy linda (k&k, o sea, que en algún momento surtieron al kaiser) a tomar café en estas tazas con la forma de vaso cervecero y comer una "Sacher torte" un pastel de chocolate, con chocolate, bañado en chocolate (jaja!) muy famoso en austria...
  • l'ultimo che abbiamo fatto, stracotte, prima di andar via (cioè prima di fare una veloce corsa per riuscire a prendere il treno per tornare) è che siamo andate ad un caffè bellissimo (k&k significa che in un momento hanno assortito all kaiser)a bere un caffè in queste tazze tipo boccali e mangiare una "sacher torte" una torta di cioccolato, con cioccolato, bagnata in cioccolato (haha!) famosa in austria...
En casa, nos esperaban Angelina y Christoph para cenar! después de cena, hicimos un juego: una tabla de madera y encima un vaso con un poco de vino y coca cola. Había que hacer rebotar una moneda en la tabla y hacerla caer dentro del vaso. Si resultaba, elegías a quién tenía que tomarse el vaso, si no, le tocaba al siguiente. Reglas: si decías una palabra que no fuera en inglés (así era igual para todos), tomabas. Si decías un garabato, tomabas. Si decías un nombre, tomabas. Si apuntabas a alguno, tomabas. No les digo los resultadoooooos! (es que no me acuerdo!.. jaja!)
  • A casa, ci aspettavano angelina e christoph per la cena! e dopo quella, abbiamo fatto un gioco: un bicchiere con vino e coca-cola sopra un tagliere di legno. Si doveva fare rimbalsare una monetina e metterla nel bicchiere. Se riuscivi, sceglievi chi beveva il bicchiere, sennò, toccava al prossimo. Regole: se dicevi una parola che non era in inglese (così era uguale per tutti) bevevi. Se dicevi una parolaccia, bevevi. Se dicevi un nome, bevevi. Se puntavi qualcuno, bevevi. Non vi dico i resultatiiiii! (infatti non mi ricordooo! haha!)
Este es ya el último día... aquí el almuerzo (a hora de once casi, jajaja!) un rico pastel de papas hecho por mí!! nos demoramos un montón porque al mismo tiempo la Bianca hacía unos ricos pastelitos y tb necesitaba el horno!
  • Questo è già l'ultimo giorno.. pranzo (quasi merenda...) un buonissimo pastel de papas (torta salata di patate) fatto da me!! l'ho fatto in un sacco di tempo perchè Bianca faceva insieme a me un dolce ed aveva anche bisogno del forno!
Aquí, después de almuerzo.. llegó de sorpresa Elka, la hermana mayor de Bianca son sus dos hijos, y me trajo de regalo un licor de frutilla con yoghurt y unas papitas fritas! (al lado derecho de su pantalla) lástima que el licor es como gaseoso y no lo pude traer a Chile! Ahí están también los pastelitos q hizo Bianca, riiiiiicos!
  • Qui, dopo pranzo... è arrivata di sorpresa Elka, la sorella maggiore di Bianca con i suoi due figlioli, e mi ha portato un liquore alle fragole e yoghurt, e patatine! (alla destra dell vostro schermo) peccato che il liquore era gassato e non l'ho potuto portare in aereo in cile! lì ci sono anche i dolci fatti da bianca, buoniiiiiissimi!
Los papás de Bianca nos habían invitado a tomar once a su casa, así que también conocí la casa donde la Bianca nació y creció! sus papás (peter y amalia), son muy tiernos! y bueno también estaba su otra hermana con su esposo y sus dos hijos.. lo pasé genial! esta es la foto grupal en el jardín
  • i genitori di bianca ci avevano invitato a fare merenda a casa sua, quindi ho conosciuto anche la casa dove lei è nata e cresciuta! i suoi genitori (peter e amalia), sono molto carini!! e anche c'era la sua seconda sorella con il suo marito e i suoi figli... mi sono trovata benissimo! questa è la foto di gruppo nel giardino
Después de una ardua carrera, en que nos pasamos de largo y casi perdí el tren, llegamos a tiempo a tomarlo, pero en la estación siguiente! aquí segunos antes que llegara el tren!! el último abrazo de corazón a corazón, de esta vez... ¿cuándo y dónde será el próximo?
  • Dopo una lunga corsa, dove abbiamo sbagliato strada e quasi perso il treno, siamo arrivati in tempo, ma alla seconda fermata! qui, secondi prima che arrivasse il treno!! l'ultimo abbraccio cuore a cuore, di questa volta... quando e dove sarà il prossimo?

2 comentarios:

Arturo dijo...

wo! bonitas fotos.. yo tb quiero vacaciones!!!

saludos!

Anónimo dijo...

Mane! Sei fantastica! Hai messo anche le traduzioni in italiano! Bravissimissima! Un abbraccio grande grande, ALè