domingo, 5 de agosto de 2007

dos julietas en verona!!!

La otra vez, fui a verona, la ciudad de romeo y julieta... fui con adriana, una lola argentina que conocì un dìa volviendo a casa porque tomamos la misma micro... super simpàtica! verdad que no es mi romeo, ni yo el suyo, pero lo pasamos shansho igual pascual!!
  • L'altra volta sono stata a verona, la città di romeo e giulietta... sono andata con adriana, una ragazza argentina che ho conosciuto in corriera una volta quando tornavo a casa perchè prendiamo la stessa... molto simpatica! vero che lei non è il mio romeo, e nenach'io sono il suo, ma ci siamo divertite da morire lo stesso!
este es el viaje de ida... tomando matecito en la mañana pa despertarnos!!! la adri quiso que yo lo hiciera, asì que ahì hacièndole empeño no màs..
  • questo è il viaggio d'andata... bevendo mate (una bibita tipica di vari paesi del sudamerica, specialmente dell'argentina, l'uruguay e il paraguay dove si fa freddo) alla mattina per svegliarci!!! adri mi ha chiesto di farlo, quindi ho tentato di fare il mio meglio..
esta fue la primera escala, la hicimos en boloña... tenìamos casi una hora antes de tomar el otro tren asì que aprovechamos de ir dar un vueltita. Ya, no comenten mucho! es que hay que hacer creativas las fotos po!
  • questo è il primo scalo, a bologna... avevamo quasi un'oretta, prima di prendere l'altro treno quindi abbiamo approfittato e siamo andate a fare un giretto. Ok, non commentare troppo! succede che bisogna fare le foto con creatività!
aquì estamos ya en verona!! acabàbamos de conseguir albergue pa esa noche, despuès de dos horas caminando por la ciudad. A nuestras espaldas està el arena, que es el anfiteatro romano que aùn hoy se usa para hacer espectàculos. De hecho en esos dìas estaban dando conciertos y la ciudad estaba bastante llenaaa!
  • qui siamo già a verona!! avevamo trovato appena un albergo per quella sera, dopo due ore camminando per la città. Alle spalle, l'arena, l'anfiteatro romano che ancora si utilizza per fare gli spettacoli. Infatti in quei giorni c'erano dei concerti e la città era abbastanza pienaaa!
Despuès de ir a dejar las cosas, retomamos la visita a la ciudad. En el paradero de la micro, nos encontramos con luis, un chico argentino tambièn que vive en verona hace harto tiempo, super simpàtico! nos acompañò por un rato y nos llevò... a una heladerìa argentina! el "patagonia ice cream" atendida por dos argentinas (està en el corso mazzini si alguna vez pasan por ahì) las paredes estaban llenas de recuerdos, adornos y cosas significativas... comimos un exquisito helado de dulce de leche!
  • dopo lasciare le cose, abbiamo ripreso la visita della città. Nella fermata ci siamo trovate con luis, un ragazzo argentino che vive a verona da parecchio tempo, molto simpatico! ci ha accompagnato per un paio di ore e ci portò... ad una gelateria argentina! la "patagonia ice cream" servita da due argentine (sul corso mazzini se qualche volta andate in là) le pareti eravano piene di ricordi, adorni, e cose significative... abbiamo mangiato un gelato buonissimo di dolce di latte!
esta es la piazza dell'erbe (plaza de las hierbas, ojo!! no de las yerbas). Como era tarde ya (empezamos a recorrer a eso de las 8 de la tarde) estaban todos los puestitos cerrados. Aquì estamos con luis, al centro de la piazza.
  • questa è la piazza dell'erbe. Come era ormai tardi (abbiamo cominciato a percorrere la città verso le 8 di sera) c'erano tutti i posticini chiusi. Qui siamo con luis, al centro della piazza.
esta es la torre dei lamberti en la piazza dei signori (plaza de los señores) al lado o sobre la municipalidad, no entendì bien. La ciudad entera es de piedra blanca y ladrillos. Me gustò la combinaciòn!
  • questa è la torre dei lamberti in piazza dei signori, accanto o sopra il comune, non ho capito bene. La città intera era di pietra bianca e mattoni. Questa combinazione mi è piaciuta!
ademàs de compañìa y guìa improvisado, luis hacìa las veces de fotògrafo! aquì en un puente con el rìo adige a nuestras espaldas y atràs el cerro donde està el palacio san pietro y el teatro romano.
  • oltre una compagnia e guida improvvisato, luis faceva qualche volta anche il fotografo! qui in un ponte e alle spalle il fiume adige con il colle dov'è il palazzo san pietro e il teatro romano.
este es catelvecchio (castillo viejo) y el ponte scaligero, que atraviesa el rìo adige. Este puente fue reconstruido despuès de la 2da guerra mundial, practicamente con los restos que habìan caìdo al rìo. Primera vez que las dos recorrìamos una ciudad de noche para conocerla! da la posibilidad de fotos distintas...
  • questo è castelvecchio e il ponte scaligero che atraversa l'adige. Questo ponte è stato rifatto nel secondo dopoguerra, praticamente con i resti che eravano rimasti nel fiume. Prima volta per tutte e due che si faceva turismo alla sera per conoscere una città! c'è la possibilità di fare delle foto diverse...
Esta foto es especial... es un ejemplo de lo que se viene en estilo de fotos: la llamada "foto expansiva!" jaja! en honor a la adri que me la pidiò.. hacìamos las fotos en blanco y negro porque si no, no se veìa nada de nada... adriii! la foto expansiva de las dos no se veeeee! tuve que poner la tuya... jojo!
  • Questa è una foto speciale... è un esempio dello stile di foto che va di moda: la chiamata "foto espansiva!" haha! per la adri che mi ha chiesto... facevamo le foto in bianco e nero perche sennò non si vedeva un ca..volo... adriii! la foto espansiva di tutte e due non si vedeee! ho dovuto mettere quella tua... hoho!
cerca de medianoche, volvìamos al albergue. Para tomar la micro, (porque tenìamos que tomar micro pa llegar) tuvimos que volver a piazza bra, delante de l'arena... bonita vista de noche!
  • quasi a mezzanotte, si tornava al albergo. Per prendere l'autobus (perchè avevamo bisgono di prenderlo per arrivare) siamo tornate in piazza bra, davanti all'arena... bella veduta di sera!
bueno, como llegamos muertas de cansancio y de hambre, se nos ocurriò comernos el desayuno que nos habìan dejado listo para preparar. La cafetera no funcionaba y estuvimos un montòn de rato intentando... despuès llegaron los dueños (q me tenìan que devolver algo) y como ellos tampoco pudieron arreglarlo, llamaron al "tècnico!" jaja! era el hijo, que llegò todo despeinado y con la almohada pegà... al final lo que pasaba es que no tenìa suficiente agua... toing! algunas veces la tecnologìa me supera..
  • allora, come siamo arrivate morte della stanchezza e della fame, ci è venuto in mente magiare la colazione che ci avevano lasciato pronta per la mattina. La caffetera non funzionava e siamo state lì a tentare un sacco di tempo... dopo sono arrivati i padroni (che mi dovevano lasciare qualcosa) e come neanche loro hanno potuto ripararla, chiamarono il "tecnico" haha! era il figlio, che è arrivato tutto spetinato e praticamente col cuscino incastonato... alla fine mancava soltanto mettere più acqua... toing! qualche volta la tecnologia mi vince...
aquì està la adri en la pieza... hacìa un diccionario de chilenismos, que ìbamos completando a medida que el tiempo pasaba y que se me salìan frases onda: "hartas chuchàs al hilo", "ni ahì contigo" y cosas del estilo... jaja! nos reìmos un montòn...
  • questa è la adri in camera... faceva un dizionario di parole e frasi cileni che completavamo in tanto passava il tempo e mi venivano frasi del tipo: "hartas chuchàs al hilo" (parecchie parolaccie in filo = quando dici tutte le parolaccie conosciute e inventate una dopo l'altra), "ni ahì contigo" (ne lì con te= non mi interessi, non mi interessa quello che dici) e robe del genere... haha! abbiamo riso un sacco!
Esto es ya al otro dìa. Nos levantamos tempranito para terminar de ver la ciudad antes de volver, porque la adri trabajaba a las 4 de la tarde y el viaje duraba màs o menos 3 horas... este es el albergo. Era el ùnico con disponibilidad inmediata y precio màs que decente, asì que tenìa que tener algo raro... estaba a dos kilòmetros fuera de la ciudad, por eso tenìamos que tomar micro... dadas las caracterìsticas, lo bautizamos "el agriturismo" jajaja!
  • Questo è già l'altro giorno. Ci siamo alzate presto per finire di vedere la città prima di tornare perchè la adri lavorava alle 4 ad arezzo e il viaggio era più meno di 3 ore... questo è l'albergo. Era l'unico disponibile immediatamente e con prezzi più che decenti, quindi ci doveva essere qualcosa strana... era ubicato a 2 chilometri dalla città, per quello dovevamo prendere l'autobus... dalle sue caratteristiche l'abbiamo ribattezzato "l'agriturismo" hahaha!
bueno, esta es la re-vendida (digo, reverenda) casa de la julieta po'... ahì el balcòn que romeo querìa puro escalar.. jajaja! y bueno, tambièn la estatua de la lola...
  • e questa è la casa di giulietta... lì il balcone che romeo impazziva per scalare... hahaha! e anche la statua della 'citta' quella...
todo el recinto de la casa, està rayado con escritos de la fòrmula "tù y yo", fotos pegadas, papelitos, declaraciones de amor varias y muuuuuuchos chicles! recuerdo de los enamorados que van a dejar su homenaje a esta pareja que... jamàs existiò!!! jojo! con la adri, tambièn pusimos un papelito con el escrito: todo es mentira tontos! (què envidioooosas! jajaja!) y como yo justo estaba comiendo un chicle, lo dejamos de recuerdo pegaìto ahì...
  • l'edificio dov'è la casa, è tutto pieno di scritti della formula "io e te", foto incollate di coppie, bigliettini, dichiarazioni d'amore di tutti i tipi e taaaaanti 'masticoni'! ricordi degli innamorati che vanno a lasciare il suo omaggio a questa coppia che... non è mai esistita!!! hoho! con la adri, abbiamo messo anche un bigliettino con la scritta: è tutto una bugia scemi! (che invidioseeeee! hahaha) e come io mangiava un 'masticone' in quel momento, l'abbiamo lasciato appiccicato come un nostro ricordo lì...
despuès, fuimos a ver lo que quedaba del teatro romano (no el anfiteatro) que estaba al otro lado del rìo y al castillo san pietro, porque de ahì se goza (ejalè!) una panoràmica super güena de la ciudad
  • dopo siamo andate a vedere quello che è rimasto del teatro romano (non dell'anfiteatro) che era al' altra riva del fiume e il castel san pietro, perchè da lì si gode (uuuuuh!) una panoramica molto bella della città
aquì en una especie de balcòn, el mirador del castillo de san pedro. Se veìa la ciudad super linda! atràs se ve el campanario de la catedral que extrañamente estaba bastante lejos del centro...
  • qui in una specie di balcone, nel belvedere del castel. Si vedeva la città troppo bella! dietro il campanile del duomo che stranamente era abbastanza lontano del centro...
Esta es otra vista de la ciudad, un poco màs a la izquierda de la anterior... se ven las torres de la iglesia de santa anastasia y atràs la torre dei lamberti... linda panoràmica con el rìo!
  • questa è un'altra veduta della città alla sinistra della precedente... si vedono le torri della chiesa di santa anastasia e quella dei lamberti, bella panoramica col fiume!
Esto es ya el viaje de vuelta. Como llegamos muy justas de tiempo, nos subimos sin el pasaje y casi nos hacen pagar màs del doble del pasaje como multa! les rogamos tanto (porque no nos alcanzaba la plata, de hecho) que al final nos cobraron un pasaje normal hasta la primera parada. Y obvio, ya no quedaban asientos.. al final el otro tren se demorò 2 y media horas màs y la adri llegò super tarde al trabajar!
  • questo è già il ritorno. Come siamo arrivate quasi in ritardo a prendere il treno, siamo salite senza biglietto e quasi ci hanno fatto pagare più del doppio del biglietto come multa! li abbiamo chiesto così tanto (perchè infatti non avevamo più soldi) che alla fine ci hanno fatto pagare soltanto il biglietto normale fino la prima fermata. E ovvio, non c'erano più posti a sedere... alla fine l'altro treno ha fatto un ritardo di 2 ore e mezzo e la adri è arrivata anche lei in ritardo al alvoro!
Esta es la estaciòn de boloña, al regreso mientras esperàbamos el tren para arezzo... del otro lado, vi a esta lola vestida igual que yo, jaja! asì que me di toda la vuelta y haciendo como que no quiere la cosa, me sentè al lado de ella pa... la foto jeje!
  • questa è la stazione di bologna al ritorno intanto aspettavamo il treno verso arezzo... dell'altra parte, vidi a questa 'citta' con i miei stessi colori, haha! allora ho fatto un giretto, e di nascosto mi sono seduta accanto a lei per.. la foto! hehe!
como no habìa agua caliente, se nos ocurriò hacer mate frìo, con jugo de naranjas y agua frìa que se podìa comprar en cualquier lugar.. ya tenìamos el azùcar asì que cero rollo! todo artesanal.. lo màs divertido era que la gente nos miraba como bichos raros! =D
  • come non avevamo l'acqua calda, ci è venuta l'idea di fare il mate freddo, con spremuta d'arancie e acqua fredda che si poteva comprare in qualunque posto... avevamo già lo zucchero, quindi niente problema! tutto artigianale.. il più divertente erano le persone che ci guardavano come se fossimo degli alieni! =D

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Loquiii! Divinos los comentarios! Pero hago un reclamo.... Falta al menos una foto expansiva....

Besossssss!

Anónimo dijo...

veramente mi hai stupito...conoscienza perfetta della città(pure i commenti storici!!)a parte gli scherzi spero che ti sia piaciuta davvero...ciao

Anónimo dijo...

Titiiitaaaaaaaaaaaaaaa!!!!:
Acabamos de ver las fotos con la vieji, nos reca-- de la risa (la censura corre por cuenta de la vieji jajajajaja) Es que no podí ser tan car'e nalga con los pobres enamoraos po!! jajajajajaja... y las fotos expansivaaasss jajajajaja eso es no tener miedo al ridículo mierda!!! jajajaja
Y la mina que se vistió igual que tú, jajajaja, te faltó la pura agua mineral al lao y la hacíai de oro!! jajaja
Tai creativa,tai creativa, así me gusta =D. Oe la vieji dice que te escribe aparte.
Oe, que weá les pusiste en pequeño en el papel: "tutto una buggia ****"? no caché qué pusiste.
Ya cabra, siga pasándolo la raya (pa que suene más phituco ;), te acordai del chiste? jeje)y prepárese pa lo que viene buakkakkakkakka